**(3) 중국한시교실/ ---古詩(5언고시)

[槪要]

착한 인생 2019. 2. 1. 20:46

1. 槪要

 

唐詩300수는 <손수>가 당의 시인(76)들의 한시를 선별해서 엮은 시집인 것으로 알고 있으나 실제로는 320수 실려 있으며 첫 수는 <장구령><감우사수지일> 시로 시작하여 마지막 320수인 <두추랑><金縷衣>로 끝난다.

1) 5언고시 : 35

2) 5언율시 : 80

3) 5언절구 : 29

4) 7언고시; 28

5) 7언율시 : 53

6) 7언절구 : 51

7) 악 부 : 44

 

지은이

이름

5언 고시

5언 율시

5언 절구

7언 고시

7언 율시

7언 절구

악부

총합계

총합계

77

35

80

29

28

53

51

44

320

賈島

가도

 

 

1

 

 

 

 

1

高適

고적

 

 

 

 

1

 

1

2

顧況

고황

 

 

 

 

 

1

 

1

邱為

구위

1

 

 

 

 

 

 

1

權德輿

권덕여

 

 

1

 

 

 

 

1

綦毋潛

기무잠

1

 

 

 

 

 

 

1

金昌緖

김창서

 

 

1

 

 

 

 

1

駱賓王

낙빈왕

 

1

 

 

 

 

 

1

盧綸

노륜

 

1

 

 

1

 

4

6

唐玄宗

당현종

 

1

 

 

 

 

 

1

戴叔倫

대숙륜

 

1

 

 

 

 

 

1

杜牧

두목

 

1

 

 

 

9

 

10

杜甫

두보

5

10

1

3

13

1

4

37

杜荀鶴

두순학

 

1

 

 

 

 

 

1

杜審言

두심언

 

1

 

 

 

 

 

1

杜秋娘

두추낭

 

 

 

 

 

 

1

1

馬戴

마대

 

2

 

 

 

 

 

2

孟郊

맹교

 

 

 

 

 

 

2

2

孟浩然

맹호연

3

9

2

1

 

 

15

無名氏

무명씨

 

 

 

 

 

1

 

1

裴迪

배적

 

 

1

 

 

 

 

1

白居易

백거이

 

1

1

2

1

1

 

6

司空曙

사공서

 

3

 

 

 

 

 

3

常建

상건

1

1

 

 

 

 

 

2

西鄙人

서비인

 

 

1

 

 

 

 

1

薛逢

설봉

 

 

 

 

1

 

 

1

宋之問

송지문

 

1

 

 

 

 

 

1

僧皎然

승교연

 

1

 

 

 

 

 

1

沈全期

심전기

 

1

 

 

 

 

1

2

溫庭筠

온정균

 

1

 

 

2

1

 

4

王建

왕건

 

 

1

 

 

 

 

1

王灣

왕만

 

1

 

 

 

 

 

1

王勃

왕발

 

1

 

 

 

 

 

1

王維

왕유

5

9

5

 

4

2

5

30

王之渙

왕지환

 

 

1

 

 

 

1

2

王昌齡

왕창령

1

 

 

 

 

3

4

8

元結

원결

1

 

 

1

 

 

 

2

元稹

원진

 

 

1

 

3

 

 

4

韋應物

위응물

7

2

1

 

1

1

 

12

韋莊

위장

 

1

 

 

 

1

 

2

劉方平

유방평

 

 

 

 

 

2

 

2

劉禹錫

유우석

 

1

 

 

1

2

 

4

劉長卿

유장경

 

5

3

 

3

 

 

11

柳宗元

유종원

2

 

1

1

1

 

 

5

柳中庸

유중용

 

 

 

 

 

1

 

1

劉脊虛

유신허

 

1

 

 

 

 

 

1

李頎

이기

 

 

 

5

1

 

1

7

李端

이단

 

 

1

 

 

 

 

1

李白

이백

3

5

2

4

1

2

17

34

李頻

이빈

 

 

1

 

 

 

 

1

李商隱

이상은

 

5

1

1

10

7

 

24

李益

이익

 

1

 

 

 

1

1

3

岑參

잠삼

1

1

 

5

1

1

 

9

張繼

장계

 

 

 

 

 

1

 

1

張喬

장교

 

1

 

 

 

 

 

1

張九齡

장구령

4

1

 

 

 

 

 

5

張旭

장욱

 

 

 

 

 

1

 

1

張籍

장적

 

1

 

 

 

 

 

1

張泌

장필

 

 

 

 

 

1

 

1

張祜

장호

 

 

1

 

 

4

 

5

錢起

전기

 

2

 

 

1

 

 

3

鄭畋

정전

 

 

 

 

 

1

 

1

祖櫓

조로

 

 

1

 

 

 

 

1

祖詠

조영

 

 

 

 

1

 

 

1

朱慶餘

주경여

 

 

 

 

 

2

 

2

陳陶

진도

 

 

 

 

 

1

 

1

秦韜玉

진도옥

 

 

 

 

1

 

 

1

陳子昂

진자앙

 

 

 

1

 

 

 

1

崔塗

최도

 

2

 

 

 

 

 

2

崔曙

최서

 

 

 

 

1

 

 

1

崔顥

최호

 

 

 

 

2

 

2

4

賀知章

하지장

 

 

 

 

 

1

 

1

韓偓

한굉

 

 

 

 

 

1

 

1

韓愈

한악

 

 

 

4

 

 

 

4

韓翃

한유

 

1

 

 

1

1

 

3

許渾

허혼

 

2

 

 

 

 

 

2

皇甫冉

황보염

 

 

 

 

1

 

1

                                                                                                                                     

唐詩三百首

제왕 사대부 승려 가녀 무명씨 들의 삶의 노래

정다운 젊은이들 교양교재로 널리 사랑받은 청나라 손수孫洙가 수집 분류 편집한 당시 모음

중화 생활사상세계가 그대로 드러난다.

[당시삼백수]는 청나라 때 손수孫洙라는 사람이 당시를 수집하여 기초적인 분류로 편집한 책이다. 중국문학사상 최고 발명품으로 칭송되는 당시주제는 광범위한 범위로 고르게 분포하고 있으며 작품성보다는 각 분야의 대표작이라 여겼던 시들을 안배 기준에 따라 선정한 것이다. 학습교재인 [천가시千家詩]에 착안하여 순수한 젊은이들 교양교재로 편찬되었다.

 

[당시삼백수]의 성립

[당시삼백수唐詩三百首]는 청대淸代 손수孫洙라는 사람이 당시唐詩를 수집하여 기초적인 분류로 편집한 책이다. 손수의 자는 임서臨西, 호는 형당퇴사로 금궤 사람이며 형당퇴사로 더 널리 알려져 있다. [당시삼백수] 외 저서로는 [형당만록], [형당존고], [이문록異聞錄] 등을 남겼다.

자신의 [서문]당시 삼백 수만 숙독하면 시를 읊지 못해도 저절로 읊게 된다”(讀唐詩三百首, 不會吟詩也會吟)라는 말을 인용한 것으로 보아 그 당시의 민간 속담에 3백 수의 당시만 외우면 저절로 시를 읊고 지을 수 있다는 말이 있었으며 그리하여 그 속담 구절을 서명書名으로 택한 것을 알 수 있다. 이 책은 건륭 29(1764) 손수( 1711-1778)의 나이 54세 때쯤에 완성되었다.

이 책에 선집된 시는 [전당시全唐詩] 489백여 수에 비하면 약 160분의 1 정도이며 작자들은 무명씨를 포함하여 77명으로 [전당시]2200여 명에 비하면 아주 일부이지만, 제왕, 사대부, 승려, 가녀, 무명씨 등 여러 분야의 사람들이 고르게 분포하고 있다. 제목만으로 계산하면 294, 낱개의 시로 계산하면 320편이 실려 있다.

주제는 광범위한 부분에 고르게 분포하고 있으며 작품성보다는 각 분야의 대표작이라 여겼던 시들을 각 시체詩體별로 3백 여 수를 골라 읽고 감상하며 배울 수 있도록 애초에 서당의 학습 교재로 구성한 것이다. 따라서 당대 사회생활의 면모를 고루 살필 수 있는 점에서는 매우 유용하지만 작품의 완성도나 시학을 연구할 목적으로 활용하기보다는 초학자용 교재로 쓰기에 더없이 적당하다.

 

[당시삼백수]의 의의

[오언당음五言唐音][칠언당음七言唐音], [백련초해百聯抄解], [당시선唐詩選] 등에서 중국 대륙과 옛 화려했던 당나라 제국, 그리고 거짓말같이 과장된 중국의 자연 풍경을 읊은 시를 읽어 보면 중국 시인들의 표현이 참으로 아름답다는 것을 알 수 있다. 그리고 그것이 시라는 독특한 형식의 그릇에 말을 담았기 때문에 더욱 그러하다.

중국 문학 중 당시唐詩는 최고의 발명품이다. 그 양이나 질에서나 창작 문학의 정수이며 압권이라 할 수 있다. 나아가 지금까지 중국문학 연구서로서 당시만큼 많은 양을 차지하는 부분도 없을 것이다.

그럼에도 초학자용 당시唐詩 교재가 없는 지금, 이 책은 매우 유용한 가치를 발휘할 것이다. 아울러 중국인들이 거의 평생 교재로 삼아 읽고 있는 이 책을, 우리도 함께 공유함으로써 세계 속의 동양 문화를 누리는 데 큰 도움이 될 것이다. [ 唐詩三百首<동서문화사 林東錫, 孫洙編 釋註 2010>출판사 서평에서]

 

저자 -형당퇴사 <孫洙 - 저서 (6) 1711-1778. >

그는 자가 임서이며, 영서라고도 한다. '당시삼백수'에는 저자가 형당퇴사라고만 되어 있는데 후대인이 그가 손수(孫洙)임을 고증해내었다. 호는 형당, 만호는 퇴사인데, 일반적으로 형당퇴사라고 부른다. 강소성 무석 사람이다. 청 건륭 16년에 진사가 되어, 직례대성, 노륭, 그리고 산동추평지현을 역임했다. 건륭 27, 산동 향시동고관에 임용되었고, 후에 강녕부유학교수가 되었다. 어려서부터 집이 가난하여, '한겨울에 독서를 할 때 항상 나무 막대기를 손에 잡고 있었는데, 목생화 이기 때문에 그렇게 하면 추위를 막을 수 있다'고 했다. 만년에 고향에 돌아왔다. 저서로 '형당만고'가 있다. 그는 자서에서, '전적으로 당시 가운데 인구에 회자되는 작품을 취하여 그 가운데 더욱 중요한 작품만을 취하였다'고 했으며, '아동들로 하여금 그것을 익히게 하고, 노인들로 하여금 또한 폐하지 않게 했다'고 했다. 곧 그가 선별한 당시는 뛰어난 작품 중의 뛰어난 작품이며, 어른에게나 아이에게나 모두 합당하고, 아속공상의 작품이라는 것이다<넷 지식에서>


 < 2012. 09. 01 孤松 筆>